当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2017-08-13浙江民艺的保护与活化——以临安“天目窑”为例
  • 2017-08-13中国马克思主义文学批评视域中的大众书写问题
  • 2017-08-132016中国编辑学会美术读物编辑专业委员会年会会议纪要
  • 2017-08-13“生态无意识”:生态批评的至高理想
  • 2017-08-13王尔德喜剧语言的含蓄性风格表现及翻译策略
  • 2017-08-13强制阐释的多重层面及其涵义
  • 2017-08-13延安鲁艺对新中国成立后文艺教育的影响
  • 2017-08-13网络新文艺形态的文化价值
  • 2017-08-13新材料与新格局——饶宗颐艺术史研究的史料观与方法论
  • 2017-08-13认知语言学对文学翻译的启示
  • 2017-08-13翻译阐释运作理论的解构分析——以王佐良《论读书》翻译过程为例
  • 2017-08-13新审美趣味的界定与传播:论利维斯文学文化批评实践
  • 2017-08-13海内存知己,天涯若比邻——英语语境译介视角下中国当代文学“走出去”途径探索
  • 2017-08-13梁平民间美术在旅游纪念品中的应用研究
  • 2017-08-13物感说与同构说比较研究
  • 2017-08-13阐释的超越与回归——强制阐释论与中国当代文本阐释批评的理论拓展
  • 2017-08-13中国新时期当代西方文论史研究立脚点的变迁——以张首映、朱立元、董学文的文论史为例
  • 2017-08-13浅析衔接手段在儿童文学作品中的应用——以《夏洛特的网》为例
  • 2017-08-13中日美三国美术馆公共教育的比较研究
  • 2017-08-13从功能对等理论角度分析《陋室铭》英译文
  • 2017-08-13关联翻译理论视野下的双关话语建构——以霍译《红楼梦》为例
  • 2017-08-13《乐记》之“象”论
  • 2017-08-13主述位理论下唐诗英译的语篇识解与功能差异分析
  • 2017-08-13论审美反映的实践论视界
  • 2017-08-13浅论外语文学作品翻译的自由度与原则性问题——以《飞鸟集》的翻译为例
  • 2017-08-12图里翻译规范论视角下爱伦坡《幽会》两个中译本的对比研究
  • 2017-08-12莫言作品译介途径研究——中国文学作品“走出去”的新探索
  • 2017-08-12王安忆英译作品的海外传播研究
  • 2017-08-12试论余秋雨艺术创造理论及其西方因素
  • 2017-08-12试论余秋雨艺术创造理论及其西方因素
  • (责任编辑:admin)