当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2017-08-10从第五届全国青年美展看创作的趋向与缺失
  • 2017-08-10小说《坠落之愕》翻译实践报告
  • 2017-08-10浅析中西文化差异对英语文学作品翻译的影响
  • 2017-08-10传统民间艺术在茶室设计中的应用研究
  • 2017-08-10《红楼梦》在当代马来西亚的传播和翻译综述
  • 2017-08-10谢六逸外国文学译介的成就与贡献
  • 2017-08-10“诗意地栖居”的审美内涵与人生意义
  • 2017-08-10通俗文学写作与文化生产的一些思考——应曾子涵同学关于大众文化生产问询的回信
  • 2017-08-10从认知格式塔意象再造看宋词误译
  • 2017-08-1020世纪80年代以来有关“文学定义”研究的状况与反思
  • 2017-08-10浅析《水浒传》藏译本的风格得失
  • 2017-08-10高校美术教育专业中外美术史课程的教学探讨
  • 2017-08-10微时代的艺术生产辩证法
  • 2017-08-10图像艺术在社会空间的功能转变——从宣传画到商业海报
  • 2017-08-10申报2017年度国家艺术基金艺术人才培养资助项目十问
  • 2017-08-09协同创新理念下数字媒体艺术专业课程教学体系研究
  • 2017-08-09论绿色生态观对公共艺术的影响——以西溪艺术集合村为例
  • 2017-08-09岭南师范学院美术学院教师作品
  • 2017-08-09陕北汉画像石与剪纸有何共同特色
  • 2017-08-09中国古诗词中酒文化的翻译浅析
  • 2017-08-09《丰乳肥臀》及其英译本主位及主位推进模式对比研究
  • 2017-08-09翻译目的影响下的翻译策略与方法——以闵福德的《聊斋志异》英译本为例
  • 2017-08-09“逃离”的审美意蕴
  • 2017-08-09新媒体艺术个案:张小涛、缪晓春图像叙述研究
  • 2017-08-09阿恩海姆视知觉理论与视觉文化研究理论比较
  • 2017-08-09模因论视角下中国文学的译介与传播
  • 2017-08-09多媒体时代文艺评论的困境与出路
  • 2017-08-09关于“美感的神圣性”思想及其对高校美育的启示
  • 2017-08-09从形式对等看陆游《钗头凤》的英译
  • 2017-08-09Man,Woman and Child翻译实践报告
  • (责任编辑:admin)