网站首页
社科期刊
论文发表
经管期刊
合作期刊
科技期刊
推荐期刊
文艺期刊
精品期刊
教育期刊
期刊征稿
医学期刊
论文指导
学报期刊
发表求助
农业期刊
经验分享
国际期刊
专利申请
教材专著
社科论文
管理论文
经济论文
科技论文
教育论文
文艺论文
医学论文
外语论文
硕博论文
法律论文
理工论文
农业论文
论文检索
论文发表
当前位置:
主页
>
文艺论文
>
文艺评论论文
>
文艺评论论文
2017-07-05
《复仇女神》第一章第1部分翻译实践报告
2017-07-05
国立艺专在重庆的日子
2017-07-05
游移的边界——论文学阐释的开放性
2017-07-05
接受美学视角下《红楼梦》熟语的译者主体性对比分析
2017-07-05
从莫言作品《天堂蒜薹之歌》的英译看翻译的创造性叛逆
2017-07-05
法译本《水浒传》中的深度翻译
2017-07-05
幼师美术教育中手工教学与课程改革的与时俱进
2017-07-05
社会调查在文学教学中的意义
2017-07-05
葛兰西“知识分子”理论再认识
2017-07-05
大数据背景下新媒体艺术产业创新模式研究
2017-07-05
认知语言学视角下诗歌翻译的忠实性研究——以唐诗《春怨》为例
2017-07-05
论张爱玲《老人与海》译本中的异化翻译
2017-07-05
文化与金融融合发展的风险传导效应
2017-07-05
文化与金融融合发展的风险传导效应
2017-07-05
翻译模因论视角下林语堂《英译重编传奇小说》的研究
2017-07-05
可怜的索卡尔,回归的文学理论
2017-07-05
周作人的文学史观与夏目漱石文艺理论
2017-07-04
虚构、述行、深入孤独的文学——解构批评文学观探微
2017-07-04
“中国方式”的当代艺术叙事模式——论蔡国强的艺术世界及中国当代艺术发展
2017-07-04
跨文化视野下《红楼梦》茶文化英译策略研究
2017-07-04
“欧洲当代哲学与艺术理论”学术工作坊
2017-07-04
浅析“微时代”的审美与文艺症候
2017-07-04
解析装置作品《十面霾伏》
2017-07-04
诗歌形式翻译四模型
2017-07-04
良渚礼制文化在创意城市中的发展新空间
2017-07-04
关联理论视野下的林语堂《京华烟云》翻译探究
2017-07-04
文化产业背景下美术学应用型课程体系改革实践
2017-07-04
从目的论视角看林语堂对文化负载词的翻译——以《浮生六记》英译本为例
2017-07-04
学科的力量——艺术学晋升学科门类5周年巡礼
2017-07-04
莫言作品在法国的译介
首页
上一页
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
下一页
末页
(
责任编辑
:admin)
搜索排行
·
中篇小说《北极村童话》翻译实践报告(第10-18章)
·
汉语诗歌之西班牙语译文的美学研究
·
《红高粱》日译研究
热点文章
·
演艺设备在文旅业态中的应用
·
中国民间传统艺术在平面公益广告中的运用研究
·
阐释学视阈下《诗经》中“天”之源流及其翻译影响因素考察