当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2017-07-05《复仇女神》第一章第1部分翻译实践报告
  • 2017-07-05国立艺专在重庆的日子
  • 2017-07-05游移的边界——论文学阐释的开放性
  • 2017-07-05接受美学视角下《红楼梦》熟语的译者主体性对比分析
  • 2017-07-05从莫言作品《天堂蒜薹之歌》的英译看翻译的创造性叛逆
  • 2017-07-05法译本《水浒传》中的深度翻译
  • 2017-07-05幼师美术教育中手工教学与课程改革的与时俱进
  • 2017-07-05社会调查在文学教学中的意义
  • 2017-07-05葛兰西“知识分子”理论再认识
  • 2017-07-05大数据背景下新媒体艺术产业创新模式研究
  • 2017-07-05认知语言学视角下诗歌翻译的忠实性研究——以唐诗《春怨》为例
  • 2017-07-05论张爱玲《老人与海》译本中的异化翻译
  • 2017-07-05文化与金融融合发展的风险传导效应
  • 2017-07-05文化与金融融合发展的风险传导效应
  • 2017-07-05翻译模因论视角下林语堂《英译重编传奇小说》的研究
  • 2017-07-05可怜的索卡尔,回归的文学理论
  • 2017-07-05周作人的文学史观与夏目漱石文艺理论
  • 2017-07-04虚构、述行、深入孤独的文学——解构批评文学观探微
  • 2017-07-04“中国方式”的当代艺术叙事模式——论蔡国强的艺术世界及中国当代艺术发展
  • 2017-07-04跨文化视野下《红楼梦》茶文化英译策略研究
  • 2017-07-04“欧洲当代哲学与艺术理论”学术工作坊
  • 2017-07-04浅析“微时代”的审美与文艺症候
  • 2017-07-04解析装置作品《十面霾伏》
  • 2017-07-04诗歌形式翻译四模型
  • 2017-07-04良渚礼制文化在创意城市中的发展新空间
  • 2017-07-04关联理论视野下的林语堂《京华烟云》翻译探究
  • 2017-07-04文化产业背景下美术学应用型课程体系改革实践
  • 2017-07-04从目的论视角看林语堂对文化负载词的翻译——以《浮生六记》英译本为例
  • 2017-07-04学科的力量——艺术学晋升学科门类5周年巡礼
  • 2017-07-04莫言作品在法国的译介
  • (责任编辑:admin)