当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2020-05-29《封神演义》中文化术语翻译策略研究
  • 2020-05-29关于《一只狗和他的城市》的汉韩翻译实践报告
  • 2020-05-29形而上的图像生命及救赎—阿甘本的图像思想研究
  • 2020-05-28《圣经》中的魔鬼意象分析
  • 2020-05-28美术人类学视野下广西民族民间艺术课程资源系统理论研究
  • 2020-05-28《云街》(第七章)翻译项目报告
  • 2020-05-28消逝的地域性文化—贵州当代艺术现状研究
  • 2020-05-28关于《奇迹花园》的汉韩翻译实践报告
  • 2020-05-28关于《寻找快活林》的汉朝翻译实践报告
  • 2020-05-27功能对等理论视角下《冠村随笔》之汉译研究
  • 2020-05-27操纵理论视角下《三体》的译者主体性研究
  • 2020-05-26《妞妞—一个父亲的札记》节选英译实践报告
  • 2020-05-26生命烈焰的烛照——沈从文与劳伦斯比较
  • 2020-05-26图式理论视角下《看得见风景的房间》译本的补偿研究
  • 2020-05-26返璞归真—原始艺术的研究与探索
  • 2020-05-26《猎龙人与魔法师》英译汉翻译实践报告
  • 2020-05-25翻译适应选择论视角下《嘉莉妹妹》译本研究
  • 2020-05-25一个好人的堕落——论《问题的核心》主人公斯戈比怜悯
  • 2020-05-25翻译存异伦理视角下李清照词的两英译本对比研究
  • 2020-05-25略论新历史主义批评的文论观
  • 2020-05-24薄复礼视阈中的中国形象研究
  • 2020-05-23“悲怆”风格的内涵研究
  • 2020-05-23文学文本翻译的互文性考论
  • 2020-05-23《桃花扇》在英语世界的翻译与研究
  • 2020-05-23关联理论视阈下《阿Q正传》的反讽英译对比研究
  • 2020-05-23《十九个凯瑟琳》(节选)汉译实践报告
  • 2020-05-23蒙古族史诗《江格尔》英译本比较研究
  • 2020-05-23从马克思主义者到业余“传教士”:伊格尔顿的多重身份
  • 2020-05-23印度早期佛教造像“狮子座”图像及其中国化研究
  • 2020-05-22《拉特纳星球》(第八、九章)英译汉翻译实践报告
  • (责任编辑:admin)