当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2020-06-20故障艺术:一种有意味的形式
  • 2020-06-20文本类型理论视角下的《血与荣耀》人物形象翻译实践报告
  • 2020-06-20儒家文教与美学品性
  • 2020-06-19论《许三观卖血记》日译本中反复表现的翻译策略
  • 2020-06-19《尘埃落定》哈萨克语译文翻译技巧研究
  • 2020-06-19《新青年》之艺术新取向探究
  • 2020-06-19马耳他诗与杜甫诗内容比较研究
  • 2020-06-19《我不是潘金莲》英译本中文化过滤研究
  • 2020-06-18异域的光辉下—王家新与外国文学
  • 2020-06-18中国当代“泼皮”艺术审美价值研究
  • 2020-06-18以目的论为视角对施小炜译本《1Q84》的分析
  • 2020-06-18操纵理论视角下泰国诗琳通公主《蝴蝶》泰译本研究
  • 2020-06-17框架理论视角下唐代边塞诗英译意象传递研究
  • 2020-06-17影子和象征—光影的造型变化对心理暗示的再实验
  • 2020-06-16从形象学视角看霍译和杨译《红楼梦》中薛蟠形象的变化
  • 2020-06-16《遍地小火苗》衔接手段翻译实践报告
  • 2020-06-16跨文化视阈下的《红楼梦》俄译本分析
  • 2020-06-15《夹竹桃女孩》(节选)英译汉实践报告
  • 2020-06-15从文化图式理论看《骆驼祥子》中文化负载词的英译方法研究
  • 2020-06-15目的论视角下《儒林外史》中饮食文化负载词翻译策略研究
  • 2020-06-15《穿红衣服的女孩》汉译实践报告(节选)
  • 2020-06-15顺应论视角下葛浩文《干校六记》英译本研究
  • 2020-06-15论《人鼠之间》中的戏剧成份
  • 2020-06-15及物性视角下《红高粱家族》英译中男女主人公形象建构
  • 2020-06-15美术馆教育的数字化研究
  • 2020-06-15梁赞诺夫自传《总结不完的人生》的翻译实践报告
  • 2020-06-15论艾略特诗歌中的用典
  • 2020-06-15女性主义翻译视域下《红字》中译本的比较研究
  • 2020-06-14《解读动物园》英译汉选译(第七章)及翻译研究报告
  • 2020-06-14爱情故事写作与心理治疗
  • (责任编辑:admin)