当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2018-06-29关联性:小说交际中意义的建构与重构
  • 2018-06-29斯里兰卡的佛教艺术探索
  • 2018-06-29隐喻翻译的应用对策——以《围城》为例
  • 2018-06-29中国文学“走出去”的新模式——以《中国文学“走出去”译介模式研究》为中心的考察
  • 2018-06-29译者主体性视角下张爱玲小说《等》自译研究
  • 2018-06-29“双重目光”下的求真译作——评程抱一、程艾兰的法译本《骆驼祥子》
  • 2018-06-28翻译伦理视域下杨曙辉和杨韵琴《喻世明言》英译本研究
  • 2018-06-28文学人民性命题的历史溯源及现实意义
  • 2018-06-28冯友兰艺术观研究
  • 2018-06-28北路壮剧亲属称谓文化内涵及英译策略研究
  • 2018-06-28大学的家底
  • 2018-06-28基于认知视角系统的译者主观性研究
  • 2018-06-27关键词:掌控话语权的锁钥——中西文论关键词比较研究工作会综述
  • 2018-06-27浅析文本类型理论视角下的《红楼梦》英译本
  • 2018-06-27《玛纳斯》英译本中“克塔依”与“别依京”误译探析
  • 2018-06-27浅析中华民族色彩审美观
  • 2018-06-27以茶文化为视角浅析传统民间美术发展趋势
  • 2018-06-27寓沪之后的吴昌硕及其书画市场研究
  • 2018-06-27试论中国当代艺术的“去身份化”
  • 2018-06-27从使用与满足理论分析网络环境下TFBOYS走红的原因
  • 2018-06-27疯癫:文学形象的异端呈现
  • 2018-06-27马尔库塞艺术形式论对中国文学批评美学观念的影响
  • 2018-06-27浅谈以卡通化为主要表现形式的“80后”艺术
  • 2018-06-27拆除区分之墙:柯律格的中国美术史研究
  • 2018-06-27不停歇的驱力—尼采权力意志于艺术中的体现与价值浅析
  • 2018-06-26鲁迅葬礼中的沙飞和司徒乔——兼论战前中国现代艺术的媒介竞争现象
  • 2018-06-26多媒体时代文艺评论的忧与思
  • 2018-06-26《红楼梦》跨出中国文化边界之后——以林语堂英译本为例
  • 2018-06-26合作的变奏:短篇小说《色戒》英译评析
  • 2018-06-26艺术创作方式的机械照搬
  • (责任编辑:admin)