当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2022-01-08当代中国文艺评论的跨性品格
  • 2022-01-08翻译中的交互主体性研究
  • 2022-01-08当代具象的回溯与重建
  • 2022-01-08基于范畴理论的《诗经》两种译本汉译英词汇范畴化比较研究
  • 2022-01-08审美解释水平对公共艺术生产价值增值的影响
  • 2022-01-08“无问西东”:跨文化美术史与新的方法论探索——评《跨文化美术史年鉴Ⅰ:一个故事的两种讲法》
  • 2022-01-07比较儿童文学、世界文学与“普遍童年共和国”——埃莫·奥沙利文《比较儿童文学》介评
  • 2022-01-07约翰·伯格的观看理论研究
  • 2022-01-07美哉!博大精深的线条
  • 2022-01-07辽东现代美术的发端与特殊时期美术思潮——以旅大文艺工作团为中心
  • 2022-01-07基于语料库的《老人与海》及其六个中译本风格对比研究
  • 2022-01-07女性主义翻译理论视域下《三体》三部曲德译本翻译研究
  • 2022-01-07Say Goodbye For Now翻译实践报告
  • 2022-01-07罗杰·弗莱形式主义美学之中国影响探究
  • 2022-01-07中国当代文艺生态学研究史论
  • 2022-01-07曹禺晚年的文艺思想
  • 2022-01-06论丹托对艺术的定义
  • 2022-01-06目的论视角下夏目漱石的《我是猫》中译本比较研究
  • 2022-01-06创造性叛逆和《三国演义》英译本——以罗慕士和虞苏美两个全译本为例
  • 2022-01-06自由:萨特的文艺美学之路
  • 2022-01-05钱锺书《谈艺录》中的中西诗学共同体意识
  • 2022-01-05三峡大学巴楚艺术发展研究中心
  • 2022-01-05杨子荣图像志研究
  • 2022-01-05《金瓶梅》中的隐喻型性话语及其翻译研究——以芮效卫的英译本为例
  • 2022-01-05语用学视角下《红楼梦》饮食词语英译对比研究——以杨宪益和霍克斯译本为对象
  • 2022-01-04《导演人生》(第五至第九章)翻译实践报告
  • 2022-01-04风格标记理论视角下《追逐太阳的男人》一、二章翻译实践报告
  • 2022-01-04目的论下的《大羌故事》选段翻译实践报告
  • 2022-01-04“情动”与“新主体”:德勒兹与福柯——一种朝向未来的方法论
  • 2022-01-04《水浒传》蒙译本文献研究
  • (责任编辑:admin)