当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2022-10-18语境顺应视角下Come Sundown中人物对话的汉译
  • 2022-10-17高校艺术教育服务社会主义新农村经济建设分析
  • 2022-10-17从展览“算法之当下”浅析网络艺术形态对创作的影响
  • 2022-10-17马克思“艺术生产”理论及其当代意义
  • 2022-10-15《围城》比喻辞格的维译研究
  • 2022-10-15操纵理论视角下《长生殿》两个英译本的对比研究
  • 2022-10-15冯梦龙“情理观”文艺美学思想研究
  • 2022-10-11此心安处是故乡——失范理论视域下城市街头艺人空间行为与治理研究
  • 2022-10-11闻国新文学创作研究
  • 2022-10-11《无名女》韩中翻译实践报告
  • 2022-10-10泰戈尔诗选的汉译策略与艺术性赏析——评《泰戈尔诗
  • 2022-10-10后殖民视域下的戴乃迭文化身份与译介活动研究
  • 2022-10-09申京淑小说中的概念隐喻及其翻译策略研究
  • 2022-10-09浅析互联网下艺术品租赁行业商业模式存在的问题
  • 2022-10-09《百年孤独》范晔译本的译介模式探析
  • 2022-10-09《李小龙传》(第五章至第六章)翻译项目报告
  • 2022-10-06实体与空间:现代艺术传播范式的流变与哲思
  • 2022-10-05女性的悲歌—林黛玉和克拉丽莎的文化差异分析
  • 2022-10-05奈达功能对等理论下《小王子》三个中译本的对比研究
  • 2022-10-05海外艺术品升值的财富密码
  • 2022-10-05关于《大地之花》汉译过程中的不可译性
  • 2022-10-05中英当代“亚侦探”小说比较研究
  • 2022-10-04《红楼梦》霍克思译本“红”英译问题辨析
  • 2022-10-03接受美学视角下苏童《她的名字》翻译报告
  • 2022-09-30“新历史主义”的理论来源及其效应——以福柯、威廉斯、阿尔都塞为例
  • 2022-09-30中国文学在乌兹别克斯坦的译介
  • 2022-09-30中国古典诗歌英译的意象传达策略——以孟浩然《过故人庄》的六个英译本对比分析为例
  • 2022-09-29“世界文学”何以“发生”:比较文学的人文学意义
  • 2022-09-29论聚焦与自由间接引语在《印度之行》中的运用
  • 2022-09-29“人的文学”时期文学研究会对列夫·托尔斯泰的接受研究
  • (责任编辑:admin)