当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2022-01-27翻译写作学视角下培根散文的汉译研究
  • 2022-01-27再论郑振铎对泰戈尔的译介
  • 2022-01-26侦探小说《送她狗的那个人》俄译汉实践报告
  • 2022-01-26南宋婺州士人潘良贵研究
  • 2022-01-26文学文体学视角下《尘埃落定》的风格翻译研究
  • 2022-01-26本雅明对技术复制时代现代性危机的反思——基于作者与作品、读者关系的分析
  • 2022-01-26中国古代文学史的北美书写 ——以《哥伦比亚中国文学史》和《剑桥中国文学史》为中心
  • 2022-01-25生态翻译学视角下《苗族创世纪史话》(第三章)翻译报告
  • 2022-01-25艺术理论知识学建构中的三个问题
  • 2022-01-25文体学视角下李白诗歌英译研究
  • 2022-01-25荆楚民间花样公会制度探析
  • 2022-01-25图像与历史想象:米什莱的《文艺复兴》
  • 2022-01-25文学作品的思想政治教育价值研究
  • 2022-01-24数字与文学的对话——“数字人文规范对传统文学研究方法的挑战”研讨会纪要
  • 2022-01-24从垃圾到档案、从档案到艺术 ——浅析伊利亚·卡巴科夫为世界剩余物所开设的小博物馆
  • 2022-01-24现代何以成性?(下篇)——关于纯粹现代性的研究报告
  • 2022-01-24日常审美体验与陌生化公共艺术
  • 2022-01-24“审美—社会”范式与英国艺术人类学——以霍华德·墨菲为个案的分析
  • 2022-01-23女性主义翻译观的阐释及指导作用——《简·爱》汉译比较分析
  • 2022-01-23文化记忆视阈中翻译的再生产功能探析
  • 2022-01-23论艺术风格的社会性维度
  • 2022-01-23希利斯·米勒解构主义叙事理论研究
  • 2022-01-23新时代历史坐标下中国美术史“一史五论”研究体系与未来向度
  • 2022-01-23艺术家档案数据库建设规范初探——以北京大学“中国现代艺术档案”工作为例
  • 2022-01-22俄国形式主义文论中的读者意识研究
  • 2022-01-22《新黑人:阿兰.洛克传》(第六章)翻译实践报告
  • 2022-01-22多屏交互装置艺术的空间介入研究
  • 2022-01-22《围城》英译的厚翻译研究
  • 2022-01-22从文化翻译视角看林语堂对《浮生六记》的翻译
  • 2022-01-22法国汉学家雷威安的《红楼梦》译介研究
  • (责任编辑:admin)