当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2022-02-24类型学的文学移植:袁枚和杰尔查文自然诗比较研究
  • 2022-02-24文学语境研究
  • 2022-02-24功能翻译理论指导下俳句翻译策略研究
  • 2022-02-24俄国形式主义文论对中国当代先锋文学的影响研究
  • 2022-02-23汉魏六朝宫廷女性文学研究
  • 2022-02-23《红高粱家族》英译本中的中国文化形象重塑研究
  • 2022-02-23专业培养视角下高等艺术院校学习型班级建设研究
  • 2022-02-22中国高校美术教学与连环画艺术的融合
  • 2022-02-22从译者主体性的角度对比分析《劝导》译本中自由间接引语的翻译
  • 2022-02-22张端义《贵耳集》研究
  • 2022-02-22陈瘦竹喜剧思想的历史图谱
  • 2022-02-22“短视频”浪潮下数字媒体艺术专业的优势与挑战
  • 2022-02-22王小波对卡尔维诺轻逸观的接受与发展
  • 2022-02-22作为批评对象的艺术家
  • 2022-02-22五四时期文白论争中中间派研究
  • 2022-02-21后批评时代的策展——2019中国当代艺术策展综述
  • 2022-02-21A.G.斯蒂芬斯文学批评思想研究
  • 2022-02-21《盛京时报》小说研究
  • 2022-02-21昭和前期(1926—1945)日本对《蚀》的译介与研究
  • 2022-02-21学术流派意识的学术文化意义——陈瘦竹学术文化观念的价值省思
  • 2022-02-2120世纪前半叶中国古典诗词与戏曲的文学翻译——以洪涛生为例
  • 2022-02-21许渊冲《静夜思》英译本翻译策略审视——系统功能语言学的理论视角
  • 2022-02-19《唐人街的曼波女王》翻译报告
  • 2022-02-19动态对等理论指导下《杰克与天才》(节选)翻译报告
  • 2022-02-19探讨展陈设计在美术馆中的运用
  • 2022-02-18艺术衍生品的价值特征与发展对策研究
  • 2022-02-18鲁迅《故乡》日文诸译本的译者角色分析
  • 2022-02-18课程思政视域下高校思政教育与艺术类通识课程的融合建构
  • 2022-02-17道德批评的选择:艾略特与白璧德
  • 2022-02-17文化翻译理论视角下《楚辞》夏克胡译本文化意象翻译策略与方法研究
  • (责任编辑:admin)