当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2019-05-23从语域分析的角度看《卖花女》中人物语言的风格再现
  • 2019-05-22苏童与麦卡勒斯小说的南方情结及呈现方式比较研究
  • 2019-05-22从译者主体性看《书剑恩仇录》的翻译
  • 2019-05-22绘声绘影,会觉会意—新媒体艺术语言表达方式研究
  • 2019-05-22作为现代叙事的“艺术存在论”
  • 2019-05-20民族是“个别与普遍之统一的相关物”——中国马克思主义文学批评的民族观研究
  • 2019-05-20这样的展览应该继续——访谈zero艺术中心李莫唯馆长
  • 2019-05-20论文学的艺术品性
  • 2019-05-19从格式塔意象再造理论来看古诗英译
  • 2019-05-19浅析日本的现代艺术与社会问题
  • 2019-05-18文学与文化:少数民族文学翻译中的跨文化解构研究
  • 2019-05-18论20世纪30、40年代“无名艺术史”的研究范式与价值取向
  • 2019-05-17从形式美学到“文学图像论”——赵宪章学术轨迹描述
  • 2019-05-17郭沫若英语诗歌汉译中的创造性叛逆
  • 2019-05-17迁徙中的现场
  • 2019-05-16系统功能语法视角下的古诗饮酒五不同英译本的翻译对比研究
  • 2019-05-16阐释的“界”线——从盲人摸象谈起
  • 2019-05-15抵抗式翻译理论视域下梅珠迪和史耀华《洗澡》译本中的文化负载词英译研究
  • 2019-05-14关于艺术创作中想象的理性探索
  • 2019-05-14翻译家卞之琳研究
  • 2019-05-13论社会性别理论视域下的女性研究及其争论
  • 2019-05-12“艺术让生活更美好”——2016上海艺博会首次移师浦东世博展览馆
  • 2019-05-12“复制”与“创造”
  • 2019-05-12现实主义的存在论根基
  • 2019-05-11杜拉斯作品在中国的译介与研究
  • 2019-05-11儿童文学翻译中的创造性叛逆——赵译《阿丽思漫游奇境记》研究
  • 2019-05-11《梦》(节选)翻译实践报告
  • 2019-05-10勒弗维尔操控理论视角下英译《尘埃落定》研究
  • 2019-05-10从文化翻译观看中国古典诗词中颜色词“红”的翻译
  • 2019-05-10视觉诗的双象衔接
  • (责任编辑:admin)