当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

小语种论文

  • 2021-04-19“一带一路”背景下应用韩语人才培养策略研究——以长春某学院为例
  • 2021-04-19朝鲜族双语者对双音节汉字词的识别加工研究
  • 2021-04-18信息时代的南岛语语料库述评——以台湾大学南岛语多媒体语料库为例
  • 2021-04-17针对中国学习者的韩国语中“双收音”的教育方案研究
  • 2021-04-17“一带一路”背景下应用韩语专业课程体系的构建与思考
  • 2021-04-16慕课背景下阿拉伯语教学改革研究
  • 2021-04-16汉译佛经中的天竺药名札记(七)
  • 2021-04-16浅谈汉朝成语、俗语翻译方法之我见
  • 2021-04-15景区公示语韩译错误分析及对策研究——以长沙市为例
  • 2021-04-15韩国综艺节目外来语使用研究
  • 2021-04-13基于二语教学的西班牙初级汉语学习者口语产出词汇研究
  • 2021-04-13适用于中国葡语教学的教学法探讨
  • 2021-04-13新疆图瓦语成对自由变读语音变异研究
  • 2021-04-13中韩同形异义汉字词对比研究
  • 2021-04-13基于语义网构筑的韩国语人体词汇隐喻教学
  • 2021-04-12韩国语和对外韩国语口语教育比较分析研究
  • 2021-04-12韩国语外来词语义变化类型的探讨
  • 2021-04-12达斡尔族畜牧业词汇与文化浅谈
  • 2021-04-12韩国朝鲜时代字书研究综述
  • 2021-04-12关于《文学翻译的理论与实践》的汉韩翻译实践报告
  • 2021-04-12韩国语动词‘(?)’的认知分析及其在汉语中的对应研究
  • 2021-04-12基于利玛窦《二十五言》文本翻译的研究
  • 2021-04-11朝鲜语(韩国语)专业外教管理体制创新与国际化师资队伍建设研究
  • 2021-04-11汉泰语比喻句中动物词的不同文化内涵研究
  • 2021-04-10韩语中汉字词构词解析研究
  • 2021-04-09赫梯语文献中的比拟意象表达——技巧及效果
  • 2021-04-09导入本民族文化的朝鲜语词汇教学策略分析
  • 2021-04-09《红楼梦》马来文译本第一人称代词翻译问题探研
  • 2021-04-09汉语“死/活”和韩国语“(?)”的对比
  • 2021-04-09论《阿Q正传》西班牙语译本中言内意义的再现——从社会符号学翻译法的角度
  • (责任编辑:admin)