当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2017-06-15“乡愁”中的乌托邦
  • 2017-06-15基于交际语境顺应探讨林纾翻译中的变译
  • 2017-06-15魏晋南北朝社会背景下的美学风格摭谈
  • 2017-06-15装置艺术在服饰展卖空间中的跨界应用
  • 2017-06-15民族地区高校美术教育中美术课堂教学的现状与对策——以和田师范专科学校为例
  • 2017-06-15宗教的救赎与文化的复兴——柳宗悦与张道一民艺思想比较研究
  • 2017-06-15接受美学视角下《典妻》剧本中特色汉语结构的英译
  • 2017-06-15从精英文化的衰退到大众文化的崛起——论20世纪50年代的美国艺术
  • 2017-06-15作为“方法”的“跨学科研究”
  • 2017-06-15论地方高校美术学专业的转型发展
  • 2017-06-15幼师美术教育中手工教学的创新与探索
  • 2017-06-15一种激进的后殖民生态理论——评《后殖民生态批评:文学、动物与环境》
  • 2017-06-15修山如画画
  • 2017-06-15《梦溪笔谈》《阅微草堂笔记》对时下文艺批评的启示
  • 2017-06-15精神生态空间的探索者——鲁枢元生态学术思想刍论
  • 2017-06-14《茶馆》两个英译本对比研究
  • 2017-06-14新常态下的2015年度中国文物艺术品拍卖市场
  • 2017-06-14基于主位推进模式的汉英翻译研究-以柳宗元的《小石潭记》及其英译版为例
  • 2017-06-14原作作者的任务
  • 2017-06-14作为教育行为的翻译——赵元任《阿丽思漫游奇境记》翻译个案研究
  • 2017-06-14艺术品拍卖行如何应对经济危机的影响及可持续发展策略分析
  • 2017-06-14北京保利荣膺五项奖
  • 2017-06-14试论经典英国戏剧翻译的可表演性原则及策略
  • 2017-06-14从功能翻译理论视角研究《飘》中译本
  • 2017-06-14译者适应与选择:《生死疲劳》文化维度诠释
  • 2017-06-14叶维廉的“传释学”理论研究
  • 2017-06-14《阿拉斯加游记》(11-14章)汉译实践报告
  • 2017-06-14基于语料库的人机文学译本语言特征对比研究——以《傲慢与偏见》三个译本为例
  • 2017-06-14对艺术概念的观念史考察
  • 2017-06-14争论围绕豪泽尔
  • (责任编辑:admin)