当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2017-06-09三重文体交汇的风景——由《死魂灵》看鲁迅的翻译策略
  • 2017-06-09高校艺术专业教学档案管理探索
  • 2017-06-09“跨话语作者”中的文学理论历史内涵
  • 2017-06-09多元系统理论指导下的文化转向——《灿烂千阳》原本与中文译本之对比
  • 2017-06-08撷微发宏,开中国古代美术史研究新篇——论汤池教授的学术贡献
  • 2017-06-08拟人化的外延—材料特质与艺术语言
  • 2017-06-0820世纪80年代国家社会科学基金艺术学项目对新时期艺术学发展的建构意义
  • 2017-06-08《鲁迅译文集》的副文本探析
  • 2017-06-08浅论西藏佛教艺术“莲花生曼荼罗类”成因
  • 2017-06-08选题策划《乡愁之美:新型城镇化背景下民俗艺术的保护传承与开发》序言
  • 2017-06-08产业化语境下美术生产的美学规制
  • 2017-06-08女性主义观照下张贤亮小说中“饥饿”叙述的英译研究
  • 2017-06-08由四大镇馆之宝,浅窥中国美术馆收藏概况
  • 2017-06-08欧洲地区案例综述
  • 2017-06-08“价值的距离有多远”——“70后”艺术家的国际化
  • 2017-06-08论马克思主义文学批评中国形态的民族之维
  • 2017-06-08图像复制时代艺术作品的“本真性”——以本雅明和海德格尔的艺术观念为例
  • 2017-06-08服饰礼仪文化翻译“评头”之后的“论足”——基于《金瓶梅》两个全译本中的“足衣”文化
  • 2017-06-08从村上隆看艺术与商业
  • 2017-06-08麦家小说艺术语言研究
  • 2017-06-08接受美学视角下《红楼梦》邦索尔译本中灯谜的翻译
  • 2017-06-08从关联翻译理论视角看《狼图腾》中文化负载词的英译
  • 2017-06-08像素艺术在移动游戏中的设计与应用研究
  • 2017-06-07民间美术在高校美术基础教育中的价值探究
  • 2017-06-07释意理论关照下《爱何必百分百》(节选)中作者主观思想语句翻译研究
  • 2017-06-06《青铜门》翻译报告
  • 2017-06-06红色经典《林海雪原》改编与传播研究
  • 2017-06-06Digging to America翻译实践报告
  • 2017-06-06图里翻译规范理论下《活着》英译研究
  • 2017-06-05“期待视野”下爱尔兰民间传奇汉译探索
  • (责任编辑:admin)