网站首页
社科期刊
论文发表
经管期刊
合作期刊
科技期刊
推荐期刊
文艺期刊
精品期刊
教育期刊
期刊征稿
医学期刊
论文指导
学报期刊
发表求助
农业期刊
经验分享
国际期刊
专利申请
教材专著
社科论文
管理论文
经济论文
科技论文
教育论文
文艺论文
医学论文
外语论文
硕博论文
法律论文
理工论文
农业论文
论文检索
论文发表
当前位置:
主页
>
文艺论文
>
文艺评论论文
>
文艺评论论文
2017-05-01
拼贴艺术在自身艺术创作中的探索与应用研究
2017-04-30
卡特福德转换理论视角下《接骨师之女》两译本的翻译研究
2017-04-30
目的论视角下的儿童文学翻译
2017-04-30
从目的论评温家宝总理记者招待会中华古诗文引文口译策略
2017-04-30
《游历者的信札》(美国部分)翻译实践报告
2017-04-30
老舍小说《离婚》中言语幽默英译探讨
2017-04-30
鲁迅小说维译本中文化空缺词及其翻译方法探析
2017-04-30
“镜像”之象—浅析中国当代艺术中关于“身体”实践的研究
2017-04-29
《没有孩子的世界和其他故事》法译汉
2017-04-29
《庞德的一生1933-1936》翻译报告
2017-04-29
《三国演义》英汉文本中衔接手段的对比研究
2017-04-29
从标记等效的视角研究《麦田里的守望者》汉译口语体风格的再现
2017-04-29
《L’Enchanteur》选译(法译汉)及翻译报告
2017-04-29
从翻译适应选择论看葛浩文英译《丰乳肥臀》
2017-04-28
神圣的疼痛-15世纪意大利圣徒受难图像研究
2017-04-28
改写理论视角下Wuthering Heights两个中译本的对比研究
2017-04-28
基于豪斯翻译质量评估模式的葛浩文英译《狼图腾》的个案研究
2017-04-28
操纵理论视角下《红字》两个汉译本比较研究
2017-04-28
以观众拓展为视角探究美术馆公共教育的发展
2017-04-27
《阿拉斯加游记》(1-5章)汉译实践报告
2017-04-27
隐喻认知视角下莎剧中的颜色词及其汉译研究
2017-04-27
品牌邂逅浪漫:艺术营销传播初探
2017-04-27
赞助势力下《新青年》与《东方杂志》(1915-1923)翻译文学原文本的选择比较研究
2017-04-27
从图里翻译规范理论视角评析《芒果街上的小屋》两个中译本
2017-04-27
目的论视角下《红楼梦》两英译本中典故翻译对比研究
2017-04-26
湿性与诗性:网络艺术的生成机制
2017-04-26
目的论视域下新时期中国经典文学外译中的文化负载词的翻译
2017-04-26
莫言作品中民俗文化缺省与补偿的法译研究
2017-04-26
省级演艺集团营销策略研究
2017-04-26
双向的误读:拜伦的东方想象和东方改写的拜伦
首页
上一页
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
下一页
末页
(
责任编辑
:admin)
搜索排行
·
中篇小说《北极村童话》翻译实践报告(第10-18章)
·
汉语诗歌之西班牙语译文的美学研究
·
《红高粱》日译研究
热点文章
·
阐释学视阈下《诗经》中“天”之源流及其翻译影响因素考察
·
从实验走向社会——第十三届全国美展实验艺术展纵览
·
古希腊三大悲剧家笔下“叛逆”女性形象研究