当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2017-05-05言语行为理论视野下的文学虚构
  • 2017-05-05《红楼梦》中服饰词维译研究
  • 2017-05-05从语用充实的角度分析《台北人》英译本
  • 2017-05-05朱光潜《谈美》中的艺术美学思想探析
  • 2017-05-04《最漫长的旅程》翻译报告
  • 2017-05-04《并非偶遇》选译(英译汉)及翻译研究报告
  • 2017-05-04蒙古族美术媒介传播学研究
  • 2017-05-04演艺娱乐业中作品质量型危机对竞争品牌的溢出效应研究
  • 2017-05-04汉语传统诗歌中的人称模糊及其在西班牙语中的翻译问题
  • 2017-05-04《戛然而止的幸福生活》的翻译报告
  • 2017-05-04消费时代艺术审美的文化症候及价值坐标探析
  • 2017-05-04翻译风格论视角下的葛浩文《丰乳肥臀》翻译研究
  • 2017-05-03“文学乡土性”的再现:接受美学视域下《边城》四个英译本的对比研究
  • 2017-05-03多元系统理论视角下晚清儿童文学汉译研究
  • 2017-05-03从前景化角度看小说《阿甘正传》原文作者意图在两中文译本中的传达
  • 2017-05-02《寻宝奇遇记》翻译研究报告
  • 2017-05-02《幸存者》翻译及报告
  • 2017-05-02台湾现行艺术教育基础课程与发展趋势研究
  • 2017-05-02关联理论框架下《围城》隐喻英译的效度
  • 2017-05-02海外艺术银行模式
  • 2017-05-02关联理论视角下《边城》英译本中显化与隐化研究
  • 2017-05-02翻译海明威名著《老人与海》心得报告
  • 2017-05-02从接受理论看汪榕培的《邯郸记》英译
  • 2017-05-02游历者的信札(18-24篇)翻译实践报告
  • 2017-05-01美术的疗愈功能探究
  • 2017-05-01《家中女子》节选文本《疯狂的托伦斯太太》和《离家的渴望》翻译实践报告
  • 2017-05-01《森林星球》的翻译报告
  • 2017-05-01接受美学视角下《绿野仙踪》两中译本的对比研究
  • 2017-05-01罗维雷家族在文艺复兴时期的艺术赞助
  • 2017-05-01恐怖小说《死手之屋》英汉翻译实践报告
  • (责任编辑:admin)