当前位置:主页 > 外语论文 > 小语种论文 >

小语种论文

  • 2020-10-19建构主义在西语为第二外语的课堂中的应用
  • 2020-10-19韩国语连接语尾教学研究
  • 2020-10-19从认知视角研究以汉语人群为测试对象的西班牙语阅读理解测试的构念
  • 2020-10-18针对中国人初学韩国语过程中出现格助词偏误分析及教育方案研究
  • 2020-10-17波汉禁忌语比较研究
  • 2020-10-17老挝语经贸合同专有名词汉译问题研究
  • 2020-10-16以阐释学视角对比研究《道德经》泰文译本
  • 2020-10-16关于《生命就是资本》的韩汉翻译实践报告
  • 2020-10-16汉西隐喻现象的分析及“红”的隐喻翻译启示
  • 2020-10-16韩汉翻译过程中定语变化分析
  • 2020-10-16汉语和西班牙语的习语及其在两种语言之间的翻译
  • 2020-10-16韩国语‘(?)’与汉语的对应形式研究
  • 2020-10-16西班牙语动词短语研究及对外西语教学建议
  • 2020-10-15现代儿童文学汉韩翻译中的文化因素研究
  • 2020-10-14关于《犹太家教智慧》的汉译朝翻译实践报告
  • 2020-10-14韩国语分类词和中国语量词对比及教学方法
  • 2020-10-14中国东北三省—韩国经济合作论坛口译实践报告
  • 2020-10-13汉韩形容词重叠对比研究
  • 2020-10-13通过教材分析的俗谈教育方案研究
  • 2020-10-12关于《统一与分裂:中国历史的启示》的汉韩翻译实践报告
  • 2020-10-12韩国语谓语包孕句与汉语主谓谓语句的对比研究
  • 2020-10-12中韩能愿表达法对比研究
  • 2020-10-12现代汉越语语气词对比分析
  • 2020-10-11阿拉伯语语义研究
  • 2020-10-11《杜诗谚解》的文体特征分析研究
  • 2020-10-10越南现代新闻语言中的汉越词
  • 2020-10-10对韩谦语教学研究
  • 2020-10-10汉韩语触觉形容词对比
  • 2020-10-10关于《北斗星》韩汉翻译实践报告
  • 2020-10-09越南行政组织机构名称汉译问题探究
  • (责任编辑:admin)