当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

文艺评论论文

  • 2021-07-22从斯托克,赖斯到梅尔笔下吸血鬼意象在哥特小说中的嬗变
  • 2021-07-22翻译文化学派视角下的民国西洋美术史著作概说(上)
  • 2021-07-22审丑是否可能 ——基于保尔·盖耶对康德审丑问题的研究
  • 2021-07-21奈达功能对等理论指导下小说《逐出地狱》(节选)的翻译实践报告
  • 2021-07-21民国时期《三国演义》群体译者行为研究
  • 2021-07-21曾国藩家庭教育中的文艺思想研究
  • 2021-07-21叶公超的比较文学思想研究
  • 2021-07-21多向度的叙事交流:当代西方修辞叙事学研究述论
  • 2021-07-21汉英翻译中的显化现象——以《浮生六记》林译本为例
  • 2021-07-21交际翻译理论指导下奇幻小说Traitor to the Throne汉译实践报告
  • 2021-07-21本质论视角下人工智能与艺术创作的关系探析
  • 2021-07-20《男性乌托邦-摧毁硅谷男性俱乐部》(第七、八章)翻译报告
  • 2021-07-20雅克·朗西埃感性分配理论研究
  • 2021-07-20北京涂鸦艺术的公众性与生存现状研究
  • 2021-07-20后现代视野下的“探源掘流” ——王德威对中国现代性的研究
  • 2021-07-20形象学视角下《浮生六记》四译本的中国形象研究
  • 2021-07-20『诗经·邶风』与高丽俗谣的主题之对比
  • 2021-07-19毕飞宇作品在美国的译介研究
  • 2021-07-19论当代艺术市场背景下艺术家主体性的嬗变与坚守
  • 2021-07-1921世纪文学翻译研究的三大转向:认知·过程·方法
  • 2021-07-18王阳明“游艺”工夫实践与文艺观念突破
  • 2021-07-18目的论视域下莫言《学习蒲松龄》(第二部分)汉英翻译实践报告
  • 2021-07-18从诗画关系论兰波与高更的现代派美学
  • 2021-07-18鲁迅小说集《呐喊》维译本译者风格研究
  • 2021-07-182019年中国艺术学理论热点现象述评
  • 2021-07-17从可接受性、充分性与时代性看《喧哗与骚动》李文俊中译本
  • 2021-07-17《浮躁》葛译本对原文本语言意识形态的弱化
  • 2021-07-17抗疫主题作品展所凸显的众志成城
  • 2021-07-14蒙元时期山西地区全真教艺术研究 ——以宫观、壁画及祖师形象为对象
  • 2021-07-13东皋雅集坚守的方式与意义
  • (责任编辑:admin)